Я хочу, чтобы ветер культуры всех стран 
свободно веял у моего дома.
Но не хочу, чтобы он сбил меня с ног.

М.Ганди. 

  

Сеть
о касимовских татарах

 

Сайт посвящен Касимовскому царству (ханству),
существовавшему в 1446-1681 гг.
Информация о касимовских татарах, общетюркские вопросы.

 

 Избранное из Интернет
     о касимовских татарах

Вопреки негласному правилу для данного сайта (по мере возможности не давать копии открыто выставленных в Интернете материалов), здесь составитель будет приводить фрагменты ресурсов с указанием ссылки на основной источник. Считается, что средняя продолжительность документа в Сети — около 1,5 лет. Да и по опыту: ссылки долго не живут; на этом сайте за прошедшие годы более половины гиперссылок так же перестали работать из-за перемещения ресурсов, удаления и пр.

Вот по этой причине автор набрался наглости и приводит отрывки понравившихся ему статей...

 

 

Роль и место библиотек в мультикультурной среде
(Из выступления директора Рязанской ОУНБ Л.А.Прониной
на "Румянцевских Чтениях 2004")

...В сентябре 2002 года в рамках программы Библиотечной Ассамблеи Евразии "Библиотечное обслуживание многонационального населения" в г. Касимов прошел международный симпозиум "Через библиотеку — к взаимопониманию и согласию народов". Касимов был выбран не случайно — в многонациональном городе проживают представители, как минимум, трех основных вероисповеданий: христианства, мусульманства и иудаизма. 850-летняя история города объединила русскую и татарскую культуру, культуры других народов. Центральная городская библиотека им. Л.А.Малюгина, отметившая 130-летие и ставшая членом БАЕ, является центром сохранения национальных культур города и района. На заседаниях клуба "Касимовские четверги", собирающего интеллигенцию и людей увлеченных, звучали такие темы, как "Памятники татарской культуры" (Ханская мечеть, 1476 г., Текие Шах-Али, 1555 г. /исправлено Гариповым/и др.), "Возрождение татарской культуры", проводились вечера-встречи с автором книги "Касимовские татары" Ф. Шарифуллиной, поэтом-бардом Н. Ибрагимовым. Интересно прошел вечер, посвященный русской и татарской культурам. Одно из заседаний клуба было посвящено истории села Ибердус Касимовского района.

Огромный вклад в изучение и знакомство с культурой касимовских татар внес краевед А.М. Ишимбаев (ныне покойный), постоянный участник (в свое время) "Касимовских четвергов".

В Касимовской центральной районной библиотеке работает клуб "Родные истоки", на заседаниях которого проходят обсуждения книг, фольклорные праздники, встречи с интересными людьми различных национальностей.

Мероприятия, проводимые в городских и сельских библиотеках, востребованы населением. Это вечер-встреча с прямым потомком касимовских царей Ф.А. Тугеевой, тематический вечер "Татарская слобода", выставка фотографий "Из жизни одной татарской семьи" и многие другие.

В Касимовском районе есть населенные пункты, где ярко и самобытно выражены татарский быт и обычаи (Подлипки, Торбаево, Ахматово и др.). Сельские библиотеки-филиалы принимают самое деятельное участие в проведении межнациональных мероприятий, в которых национальные культурные различия не исключают друг друга, а органично дополняют и обогащают ("Встречай веселый Сабантуй", "Народные праздники", "Народные костюмы" и др.). Так, Подлипкинская сельская библиотека-филиал работает по целевой библиотечной программе "Народные традиции: русские и татарские". Ею проведен цикл мероприятий, посвященных знакомству с русскими и татарскими обычаями, праздник "Народное творчество русского народа". Пять заседаний клуба "Сударушка" были посвящены русским и татарским традициям, быту, фольклору, народному декоративному искусству (росписям, игрушкам, матрешкам).

Следует отметить, что в сельской местности сохранены в основном фольклорные моменты и разговорный язык различных национальностей. Читают литературу на национальных языках крайне мало.

Наличие межкультурной среды и миграция населения из республик бывшего СССР остро поставили вопрос об обеспечении пользователей библиотек, особенно в областном центре, самоучителями, учебниками, разговорниками, словарями на языках народов, населяющих РФ и СНГ. Между тем литература подобного рода плохо представлена в фондах библиотек, во многом из-за отсутствия ее в продаже. Необходимо объединить усилия библиотечной общественности, диаспор и издательств для преодоления этого дефицита.

 

Эпиграфы — составителя сайта.

  

Viewing    
is guaranteed    
only with    
browser IE5.5    
or later version.   
Text only russian   .